قدح سی و نهم (ترکی + ترجمه )

مغرور اولما جوانلقدا گیچه جک

گوزل لری بیربیر فلک سئچه جک

(سید شاکر حسینی)


  • جناب قدح
ترجمه :

به جوانی ات مغرور مشو که جوانی نیز بگذرد ...

دنیا زیبارویان را یکی پس از دیگری گلچین خواهد کرد ...

ای دیده اگر کور نئی گور ببین 
وین عالم پر فتنه و پر شور ببین 
شاهان و سران و سروران زیر گل‌اند
روهای چو مه در دهن مور ببین ... 

قرابت معنایی!
به به !

رفیق خوب خودم زمستان !

بسیار ارزشمند هست ...
فارسی را هم پاس بداریم لطفا!
زبان مادری را نیز در کنار فارسی پاس میداریم :))
سلام عالی
موفق باشید.
سلام :)

سپاسگزارم ...

شما هم همینطور
سلام
این شعر در جوابش

صورتم گرچه جوان است
ولی پیر شدم.
آنقدر آه کشیدم ز جهان سیر شدم
سلام علیک :)

دور از شما باد پیری ...

زنده باشید .
مرسی از یادآوری ؛)
یاد آوری چی ؟
که جوانی خواهد گذشت ....
مگه نمیدونستین داره میره ؟
اهل کجایین جناب قدح
پایتخت :)
خب ما چه کنیم که زبان مادریمون انگلیسیه ! 
یوخ بابا !!
سلام جناب قدح:)

درست گفته شاعر 
جوانی هم بهاری هست که میگذره و ای کاش درست بگذره
سلام بر تینا بانو :)

ممنون از توجه تون ...

بهار جوانی تون همیشه سبز و پر طراوت و پر از شکوفه های خوشبختی !
سلام 

با این موافقم که خوب ها گلچین میشن، داغش میمونه رو دل فقط همین :'(
سلام علیک :)

رسم روزگار همینه ...

عالی بود. ممنون.
سلام دوست جدید :)

محبت دارین شما
هعیی....

سلام:)
واقعا همینطوره
سلام علیک:)

بلاگر کم پیدای بیان ...
بهار جوانی تون همیشه سبز و پر برکت خانم دکتر :)
عالى بود جناب قدح:)

سلام :)

سلامت باشی خواهر بزرگوار :)
مغرور اولما جوانلیقدا گیچه جک!
آخه بیزیم نمنمیز وار که مغرور اولاخ؟
سلام بهار باجی :)

چوخ شیئلر :)

شاعرین منظوری بودی که جوانلیقی غنیمت دوتاخ که الدن گیئتملیدی !!
احسنت بر شاعر
و همچنین شما :)
سلام :)

احسنت بر حضرتعالی ...
صائب میگه
ای گل سرخ که مغرور بهاران شده ای 
خبرت نیست که در پی چه خزانی داری 

سلام :)

به به !
چه تناسبی داشت با این بیت ...

درود بر شما :)
سلام جناب قدح :)
بسیار زیبا 
سلام علیک :)

ممنون ...

از مهمونا چه خبر ؟
واقعا هم همین طوره 

خداقوت
سلام بر هفتصدمین کامنت قدح :)
دیروز مهمون داشتیم تا الان فعلا کسی نیومده 
تا شب مشخص نیست هنوز خیلی ها نیومدن :)
پس حالا حالا ها سرتون شلوغه :))
موفق باشین ...
سلام :)

شاید منم پیر شدم ...

سلام :)

ان شاءالله بهار جوونیتون پر از خیر و برکت باشه و عزتمندانه پیری رو درک کنین ...
بله همچنان ادامه داره
حوصلمون سر نمیرِ:))
خدا این روابط فامیلی خوب رو حفظ کنه ...
ممنون هم چنین شما .

ولی گاهی بعضی غصه ها اون حس شادی جوانی رو میگیره
:)

بله همینطوره ! دلتون شاد همیشه ...

سلام خدا بر شما باد 
و همچنین بر شما ...

چه شعر پر مضمونی.

دقیقا جوانی میگذرد..

سلام :)

همینطوره ...

جوونی تون سرشار از موفقیت و شادکامی :)
سلام .

قشنگ بود :)
غرور و جوانی در رابطه باهاش زیاد شعر گفتن !!
گذر روزگار خیلی سریعه :((

منم از کل ترکی فقط یک کلمه رو یاد دارم که قاچاقلار هست .
به معنی فراری!!
سلام علیک :)

ممنون
بله همینطوره ...
ترکی خیلی شیرینه ...
درود بر شما
هان؟

🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
سلام :)

ترجمه شده ...
اهان

حالا  دیدم

قشنگ بودا
سپاسگزارم :)
سلام
سپاس برا انتخاب این اثر زیبا
لذت بردم
:)


سلام علیک :)
متشکرم بانو

ممنون از حضور شما :)

همواره از آرزوهای من این بوده که زبانِ ترکی را بیاموزم. این زبانِ زیبا و لطیف... داد از روضه‌های ترکی، اشعارِ ترک... 

 

سلام و درود بر شما :)

حقیقتاً همینطوره ... روضه های ترکی سوز عجیبی داره ...

درود بر شما
راست میگه ها...
سلام :)

البته ! ممنون از شما ...
سلام

خداروشکر ک با ما کاری نداره :دی
سلام :)

کی با شما کاری نداره ؟

منظورت گلچین روزگاره / زنده باشی هاژ محمود عزیز
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی

قدح ghadah.blog.ir

در دیر مغان آمد ، یارم قدحی در دست - مست از می و میخواران از "نرگس" مستش مست

Designed By Erfan Powered by Bayan